Le substantif (das Substantiv)
Das Substantiv (le nom, das Hauptwort) bezeichnet Lebewesen, Dinge und Begriffe. Das wichtigste im Französischen ist die Unterscheidung der beiden Geschlechter la und le, die Pluralbildung und der Kasus (Fall).
Geschlecht
Leider kann man nicht davon ausgehen, dass Substantive, die im Deutschen weiblich sind, dies im Französischen ebenso sind. Es gibt allerdings spezifische Endungen, an denen sich das weibliche Geschlecht zu erkennen gibt: Substantive, die mit dem Vokal -e enden, sind in der Regel weiblich. Endet das männliche Substantiv bereits auf -e, so ist die feminine Form gleich.
Ein paar Beispiele:
|
weiblich
|
männlich
|
|
la santé die Gesundheit
|
le camion der Wagen
|
|
la maladie die Krankheit
|
le pavé der Pflasterstein
|
|
l'arrivée die Ankunft
|
le mouchoir das Taschentuch
|
|
la jeunesse die Jugend
|
le paysage die Landschaft
|
Vergleich der Endungen
| männlich | weiblich |
|
un vendeur
|
une vendeuse
|
|
ein Verkäufer
|
eine Verkäuferin
|
|
un Polonais
|
une Polonaise
|
|
ein Pole
|
eine Polin
|
|
un ouvrier
|
une ouvrière
|
|
ein Arbeiter
|
eine Arbeiterin
|
|
un chien
|
une chienne
|
|
ein Hund
|
eine Hündin
|
|
un acteur
|
une actrice
|
|
ein Schauspieler
|
eine Schauspielerin
|
|
un secrétaire
|
une secrétaire
|
|
ein Sekretär
|
eine Sekretärin
|
|
un pianist
|
une pianiste
|
|
ein Pianist
|
eine Pianistin
|
Die Substantive werden also durch verschiedene Endungen weiblich oder männlich. Hier noch mal im Überblick:
|
männlich
|
weiblich
|
|
-an
|
-anne
|
|
-eur
|
-euse
|
|
-ien
|
-ienne
|
|
-er
|
-ère
|
|
-eur
|
-euse
|
|
-teur
|
-trice, -teuse
|
|
-e
|
-esse
|
|
-o
|
-onne
|
|
-f
|
-ve
|
|
-isme
|
-ade
|
|
-on
|
-aille
|
|
-oir
|
-ance
|
|
-ment
|
-elle
|
Die Liste ist nicht vollständig.
Pluralbildung
Das gängige Zeichen für den Plural im Französischen ist s:
Le jour les jours(Der Tag – die Tage)
La mère les mères (Die Mutter – die Mütter)
Le portable les portables (Das Handy – die Handys).
Das s wird nur geschrieben, nicht gesprochen
Substantive, die auf s, x, und z enden, haben keine besondere Pluralform:
|
-al
|
le cheval – les chevaux (das Pferd – die Pferde)
le journal – les journaux (die Zeitung – die Zeitungen)
|
|
-ail
|
le détail – les détails (das Detail – die Details)
le rail – les rails (die Schiene – die Schienen)
|
|
-au
|
le tuyau – les tuyaux (das Rohr – die Rohre)
le noyau – les noyaux (der Knoten – die Knoten)
|
|
-eau
|
la peau – les peaux (die Haut – die Häute)
le cadeau – les cadeaux (das Geschenk – die Geschenke)
|
|
-eu
|
le cheveu – les cheveux (das Haar – die Haare)
le jeu – les jeux (das Spiel – die Spiele)
|
|
-œ
|
le vœu – les vœux (das Gelübde – die Gelübde)
|
|
-ou
|
le fou – les fous (der Verrückter – die Verrückten)
le trou – les trous (das Loch – die Löcher)
aber: le caillou – les cailloux (der Kieselstein – die Kieselsteine)
le bijou – les bijoux (das Schmuckstück – die Schmuckstücke)
|
Le festival les festivals (Das Festival – die Festivals)







