Adjectifs et adverbes (Adjektive und Adverbien)
Bildung und Stellung
Das Adjektiv
Mit Adjektiven (Eigenschafts- oder Beiwörter) werden Eigenschaften oder Merkmale näher bezeichnet.
Hier ein Ausgangssatz: Das ist eine Blume (nicht näher durch ein Adjektiv bestimmt).
Aber: Das ist eine rote Blume (mit dem Adjektiv rot wird die Blume näher bestimmt).
Das Adjektiv wird als Attribut (die rote Blume) oder in Verbindung mit bestimmten Verben prädikativ (die Blume ist rot) gebraucht.
Im Französischen gibt es eine weibliche und eine männliche Form der Adjektive, im Singular sowie im Plural. In der Regel wird zur weiblichen Bildung des Adjektivs ein e an die männliche Form gehängt, die Pluralbildung erfolgt wie bei den Substantiven:
|
m.
|
f.
|
Plural m. Plural f.
|
|
grand (groß)
|
grande
|
grandsgrandes
|
|
joli (hübsch)
|
jolie
|
jolisjolies
|
Weitere Beispiele:
|
m.
|
f.
|
|
bon (gut)
|
bonne
|
|
bas (niedrig)
|
basse
|
|
mauvais (schlecht)
|
mauvaise
|
|
long (lang)
|
longue
|
|
prochain (nächster)
|
prochaine (nächste)
|
|
beau/bel* (schön)
|
belle
|
|
bref (kurz)
|
brève
|
|
cher (lieb, teuer)
|
chère
|
|
gentil (nett)
|
gentille
|
|
laid (hässlich)
|
laide
|
|
mortel (sterblich)
|
mortelle
|
|
idiot (idiotisch)
|
idiote
|
|
amoureux (verliebt)
|
amoureuse
|
|
meileur (besser)
|
meilleure
|
|
bleu (blau)
|
bleue
|
*Männliche Adjektive, die mit einem Vokal enden und auf die ein Vokal folgt, erhalten ein -l:
nouveau/nouvel (neu), fou/fol (verrückt), vieux/veil (alt)
Beispielsätze:
La fille est très gentille (Das Mädchen ist sehr nett).
La voiture m'est très chère (Das Auto ist mir sehr lieb)
Unlong moment (Ein langer Moment)
Il fait mauvaistemps (Das Wetter ist schlecht)
Une fleur bleue (Eine blaue Blume)
Die Steigerung des Adjektivs
Hier geht es um den Vergleich zweier Objekte:
-
ich bin so groß wie du (Gleichheit)
-
ich bin größer als du (Überlegenheit)
-
ich bin weniger groß/kleiner als du (Unterlegenheit)
Im Französischen wird der Komperativ mit aussi(genauso),plus (mehr) und moins (weniger) + Adjektiv gebildet:
je suis aussi grande que ma mère (ich bin genauso groß wie meine Mutter)
je suis plus grande que ma mère (ich bin größer als meine Mutter)
je suis moins grande que ma mère (ich bin kleiner als meine Mutter)
|
Positiv
|
Komperativ
|
|
jeune (jung)
|
plus jeune/ moins jeune/ aussi jeune que
(jünger, älter, genauso jung wie)
|
|
timide (schüchtern)
|
plus timide/ moins timide/ aussi timide que
(schüchterner, weniger schüchtern, genauso schüchtern wie)
|
Der Superlativ
Der Superlativ bezeichnet die höchste bzw. niedrigste Stufe des Vergleichs:
-
Maria ist die schönste Frau
-
Manuel wohnt im reichsten Stadtviertel
-
Er ist der größte Student
-
Er spricht am wenigsten
Im Französischen wird der Superlativ mit leplus, la plus (mehr) und moins (weniger) + Adjektiv gebildet, die voranstehende Adjektive im Superlativ können auch nach dem Verb stehen.
Maria est la plus belle femme du monde (Maria ist die schönste Frau der Welt)
Manuel vit dans le quartier le plus riche (Manuel wohnt im reichsten Viertel)
Il a le moins d'argent de la groupe (Er hat am wenigsten Geld aus der Gruppe)
|
Positiv
|
Superlativ
|
|
fidèle (treu)
|
le plus/moins fidèle, la plus/moins fidèle (der treuste, die treuste)
|
|
beau/ bel, belle (schön)
|
le plus/moins beau, la plus/moins belle (der schönste, die schönste)
|
Es gibt, wie immer, Ausnahmen, nämlich Adjektive, bei denen es eine Steigerung ohne plus gibt:
|
Positiv
|
Komperativ
|
Superlativ
|
|
bon, bonne (gut)
|
meilleur (besser)
|
le meilleur, la meilleure (der, die, beste)
|
|
mauvais, mauvaise (schlimm)
|
pire
|
le pire, la pire (der, die, schlimmste)
|
|
petit, petite (wenig)
|
moindre (weniger)
|
le moindre, la moindre (am wenigsten)
|
Das Adverb
Das Adverb ist ein Umstandswort dessen Rolle darin besteht, Adjektive, Substanitve, Verben oder andere Adverbien zu präzisieren:
-
Ein ziemlich reicher Mann ('ziemlich' bezieht sich auf das Adjektiv)
-
Jana ist eine gute Tänzerin ('gute' als Adjektiv bezieht sich auf das Substantiv)
-
Er spricht langsam ('langsam' bezieht sich auf das Verb)
-
Sie isst sehr schnell ('schnell' bezieht sich auf das Adverb)
Es gibt adverbiale Bestimmungen der Zeit (temporal), des Ortes (lokal) und der Art und Weise (modal):
-
Egon rannte sofort zu seinem Vater (temporal)
-
Er ging in den Park. Dort hatte er viel Spaß (lokal)
-
Er taumelte gefährlich (modal).
Was die Form von Adverbien angeht, so gibt es im Französischen zwei Möglichkeiten:
-
von einem Adjektiv abgeleitete Adverbien: joli  joliment (hübsch) etc.
-
nicht abgeleitet /einfache Adverbien: très (sehr), souvent (oft) etc.
Für die Ableitung von Adverbien ausgehend von einem Adjektiv, lässt sich eine einfache Regel aufstellen, die nur wenige Ausnahmen kennt. Die Adverbien werden von der weiblichen Form des Adjektivs abgeleitet. Endet ein männliches Adjektiv auf -e wird das Adverb ebenfalls mit -ement gebildet. Beispiel:
lent, lente lentement (langsam)
clair,claire clairement (klar)
doux, douce doucement (weich, gemächlich)
rapide, rapide rapidement (schnell)
rare, rare rarement (selten)
Ausnahmen: poli,e poliment (höflich)
vrai, vraie vraiment (wahr, richtig)
absolu, absolue absolument (absolut, überhaupt)
und andere.
Alle Adjektive auf -ant oder -ent werden zu -amment beziehungsweise -emment:
élégant/-e élégamment (elegant)
prudent/-e prudemment (klug, Aussprache wie -amment)
évident/e évidemment (offensichtlich, Aussprache wie -amment)
sûr,e sûrement (sicher, bestimmt)
attentif/-ve attentivement (aufmerksam)
Einige Adverbien sind von Partizipien (gehabt, getrunken, gekauft etc.) abgeleitet und schreiben sich folgendermaßen:
assuré,e assurément (versichert)
décidé,e, decidément (entschlossen)
Aber auch Adverbien, die nicht von einem Partizip abgeleitet sind, werden folgendermaßen geschrieben:
enorme énormément (äußerst, gewaltig)
précis,e précisément (genau)
profond,e profondément (tief)
conforme conformément (entsprechend)
Weitere Beispiele:
|
Adjektiv
|
Adverb
|
Beispielsatz
|
|
bon
|
bien
|
C'est un bon joueur: Il joue bien
(Das ist ein guter Spieler: Er spielt gut)
|
|
mauvais
|
mal
|
C'est un mauvais menteur: Il ment mal
(Das ist ein schlechter Lügner: Er lügt schlecht)
|
|
rapide
|
vite
|
C'est une voiture très rapide: Elle roule très vite
(Das ist ein schnelles Auto: Es fährt schnell)
|
Weitere, einfache (d.h. nicht abgeleitete) Adverbien:
|
Adverb
|
Beispielsatz
|
|
beaucoup (viel)
|
Il rit beaucoup (er lacht viel)
|
|
trop (zu viel)
|
Il mange trop (er isst zu viel)
|
|
très (sehr)
|
Il parle très vite (er spricht schnell)
|
|
peu (wenig)
|
Il parle peu (er spricht wenig)
|
|
assez (genug, ziemlich)
|
Il est assez maigre (er ist ziemlich mager)
J'ai assez d'argent (ich habe genug Geld)
|
|
bientôt (bald)
|
On se voit bientôt (wir sehen uns bald)
|
|
exprès (absichtlich)
|
Elle a fait exprès (sie hat das absichtlich gemacht)
|
|
encore (noch)
|
Je t'aime encore (ich liebe dich noch)
|
|
presque (fast)
|
Nous sommes presque arrivés (wir sind fast angekommen)
|
Die Steigerung des Adverbs
Die Steigerung des Adverbs ist nicht schwierig und wird ähnlich der der Adjektive gebildet.
Steigerung mit plus (mehr) und moins (weniger):
|
Marie chante joliment
|
Marie singt schön
|
|
Leah chante plusjoliment
|
Lea singt schöner
|
|
Anna chante leplus joliment
|
Anna singt am schönsten
|
|
Tous chante leplus joliment possible
|
Alle singen so schön wie möglich
|
|
Sascha travaille lentement
|
Sascha arbeitet langsam
|
|
Hugo travaille moins lentement
|
Hugo arbeitet weniger langsam
|
|
Pierre travaille le moins lentement
|
Pierre arbeitet am wenigsten langsam
|
|
Tous travaille le moins lentement possible
|
Alle arbeiten so wenig langsam wie möglich
|
Steigerung der Adverbien bien (gut) und mal (schlecht):
|
Positiv
|
Komperativ
|
Superlativ
|
|
bien
|
mieux
|
le mieux
|
|
mal
|
plus mal (pire)
|
le plus mal (le pis)
|








